ISLAMBASE verwendet nur funktionale und technisch notwendige Cookies. Durch die weitere Nutzung der Seite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Datenschutzerklärung

ISLAMBASE

KORAN

سورة الضحى

Nr. 93, chronologisch 11, سورة الضحى, aḍ-Ḍuḥā (Die Morgenhelle) | Klassifikation mekkanisch

 

وَٱلضُّحَىٰ

ua(d)-(d)u(h)a_

Bei der Morgenhelle

SURA 93, AYA 1, سورة الضحى, a(d)-(d)u(h)a_ (Die Morgenhelle) | JUZ 30, عَمَّ , ‘Amma | ¼ JUZ 2

 
 

وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ

ual-laili 'i(dh)a_ saja_

und der Nacht, wenn sie (alles) umhüllt!

SURA 93, AYA 2, سورة الضحى, a(d)-(d)u(h)a_ (Die Morgenhelle) | JUZ 30, عَمَّ , ‘Amma | ¼ JUZ 2

 
 

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

ma_ uad-da*aka rab-buka ua ma_ qala_

Dein Herr hat sich weder von dir verabschiedet noch haßt Er (dich).

SURA 93, AYA 3, سورة الضحى, a(d)-(d)u(h)a_ (Die Morgenhelle) | JUZ 30, عَمَّ , ‘Amma | ¼ JUZ 2

 
 

وَلَلْأَخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ

ualal 'a_(kh)iratu (kh)airun laka minal 'u_la_

Und das Jenseits ist wahrlich besser für dich als das Diesseits.

SURA 93, AYA 4, سورة الضحى, a(d)-(d)u(h)a_ (Die Morgenhelle) | JUZ 30, عَمَّ , ‘Amma | ¼ JUZ 2

 
 

وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ

uala saufa iu*(t)i_ka rab-buka fatar(d)a_

Und dein Herr wird dir wahrlich geben, und dann wirst du zufrieden sein.

SURA 93, AYA 5, سورة الضحى, a(d)-(d)u(h)a_ (Die Morgenhelle) | JUZ 30, عَمَّ , ‘Amma | ¼ JUZ 2

 
 

أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔـاوَىٰ

'a lam iajidka iati_man fa 'a_ua_

Hat Er dich nicht als Waise gefunden und (dir) dann Zuflucht verschafft

SURA 93, AYA 6, سورة الضحى, a(d)-(d)u(h)a_ (Die Morgenhelle) | JUZ 30, عَمَّ , ‘Amma | ¼ JUZ 2

 
 

وَوَجَدَكَ ضَآلاًّ فَهَدَىٰ

ua uajadaka (d)a_l-lan fa hada_

und dich irregehend gefunden und dann rechtgeleitet

SURA 93, AYA 7, سورة الضحى, a(d)-(d)u(h)a_ (Die Morgenhelle) | JUZ 30, عَمَّ , ‘Amma | ¼ JUZ 2

 
 

وَوَجَدَكَ عَآئِلاً فَأَغْنَىٰ

ua uajadaka *a_'ilan fa 'a(gh)na_

und dich arm gefunden und dann reich gemacht?

SURA 93, AYA 8, سورة الضحى, a(d)-(d)u(h)a_ (Die Morgenhelle) | JUZ 30, عَمَّ , ‘Amma | ¼ JUZ 2

 
 

فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ

fa 'am-ma_l iati_ma fa la_ taqhar

Was nun die Waise angeht, so unterjoche (sie) nicht,

SURA 93, AYA 9, سورة الضحى, a(d)-(d)u(h)a_ (Die Morgenhelle) | JUZ 30, عَمَّ , ‘Amma | ¼ JUZ 2

 
 

وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ

ua 'am-ma_ s-sa_'ila fa la_ tanhar

und was den Bettler angeht, so fahre (ihn) nicht an,

SURA 93, AYA 10, سورة الضحى, a(d)-(d)u(h)a_ (Die Morgenhelle) | JUZ 30, عَمَّ , ‘Amma | ¼ JUZ 2

 
 

وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ

ua 'am-ma_ bi ni*mati rab-bika fa (h)ad-di(th)

und was die Gunst deines Herrn angeht, so erzähle (davon).

SURA 93, AYA 11, سورة الضحى, a(d)-(d)u(h)a_ (Die Morgenhelle) | JUZ 30, عَمَّ , ‘Amma | ¼ JUZ 2